Dieter Kaiser w500.png

Bonjour!

Ich übersetze französische Chansons ins Deutsche … und singe Sie auch als “Chant Song Surprise”.

Les bigotes - Jacques Brel

Les bigotes - Jacques Brel

Die Bigotten

Deutsch D. Kaiser

Sie altern hin mit kleinen Schritten
von Hündchen bis Miezen unbestritten,
die Bigotten.
Sie altern schnell, lassen sich berauschen,
wenn sie Liebe gegen Weihwasser tauschen,
wie alle Bigotten.
Wenn ich Satan wär, wenn ich sie manchmal seh,
ich glaub, ich schnitt mir einen ab.
Wenn ich Gott wär, und sie beten seh,
ich glaub, ich fiel vom Glauben ab
durch die Bigotten.

Sie prozessionieren mit kleinem Schritt
zwischen Weihwasserbecken aus Granit,
die Bigotten.
Na ja und dann und dann und dann.
Meine Ohren fangen zu pfeifen an
durch die Bigotten.
In schwarzem Gewand wie der Herr Dekan,
der zu gütig ist zu den Kreaturen,
so verbigöttern sie sich wie ein Untertan,
als ob Gott tät ruhen unter ihren Schuhen
von Bigotten.

Am Samstagabend nach dem Malochen
gehen die Arbeiter in Paris aus,
doch nicht die Bigotten.
Sie kauern dann in ihrem Haus;
die bösen Buben sind ihnen ein Graus
den Bigotten.
Von Vesper zu Vesper, von Messe zu Messe,
daran empor rangeln sie sich bloß,
ganz stolz darauf, ihn bewahrt zu haben,
den Diamant, der ruht in ihrem Schoß
von Bigotten.

Dann sterben sie in kleinen Läufen
auf kleinem Feuer, in kleinen Häufchen,
die Bigotten.
Sie friedhöfeln hin in kleine Grüftchen
am frühen Morgen an einem Lüftchen,
die Bigotten.
Und im Himmel, den es nicht gibt,
erschaffen Englein schnell ein Paradies für sie,
einen Heiligenschein und Flügelchen.
Dann fliegen sie hin in kleinen Schritten,
Die Bigotten.

Les bonbons - Jacques Brel

Les bonbons - Jacques Brel

Les biches - Jacques Brel

Les biches - Jacques Brel