Dieter Kaiser w500.png

Bonjour!

Ich übersetze französische Chansons ins Deutsche … und singe Sie auch als “Chant Song Surprise”.

Pourquoi ont-ils tué Jaurès - Jacques Brel

Pourquoi ont-ils tué Jaurès - Jacques Brel

Warum erschossen sie Jaurès

Deutsch D. Kaiser

Mit fünfzehn waren sie verbraucht.
Als Debütant schon ausgelaugt.
Ihr Jahr kannte nur den Dezember.
Welch’ Leben hatten unsre Ahnen
zwischen dem Maßkrug und den Messen.
Sie waren alt bevor sie waren.
Ein Fünfzehn-Stundentag am Bau
hinterlässt ein Gesicht, fahlgrau.
Jawohl mein Herr, jawohl mein Meister.

Warum erschossen sie Jaurès?
Warum erschossen sie Jaurès?

Sie waren freilich keine Sklaven,
doch auch gelebt haben sie nicht.
Wenn man besiegt von dannen geht,
ist‘s schwer, die Enklave zu verlassen.
Und doch blühte die Hoffnung auf,
wenn Träume stiegen zum Himmel auf,
der wenigen, die nicht wollten kriechen
bis hin zum Alter und den Siechen.
Jawohl mein Herr, jawohl mein Meister.

Warum erschossen sie Jaurès?
Warum erschossen sie Jaurès?

Konnten sie je ihr Leben leben,
so war’s, um in den Krieg zu ziehn,
um dort ihr Leben hin zu geben.
Solche Pfuscher gaben Befehl,
die säuselnd ihnen dazu rieten,
auf dem Schlachtfeld dar zu bieten
ihre zwanzig Jahr, bevor sie je begannen.
So starben sie dort voller Bangen
in ihrer Not, oh großer Meister,
bedeckt von Stroh, mein guter Herr.
Nehmt euch kurz Zeit, ihr jungen Leute,
die Zeit eines Seufzers Atemzug,
und fragt eure Erinnerung heute:

Warum erschossen sie Jaurès?
Warum erschossen sie Jaurès?

Quand on n'a que l'amour (EN) - Jacques Brel

Quand on n'a que l'amour (EN) - Jacques Brel

Orly - Jacques Brel

Orly - Jacques Brel