Dieter Kaiser w500.png

Bonjour!

Ich übersetze französische Chansons ins Deutsche … und singe Sie auch als “Chant Song Surprise”.

Comme une soeur - Georges Brassens

Comme une soeur - Georges Brassens

Wie eine Schwester

Deutsch D. Kaiser

Mit ihrem kurzen, knappem Haar
knappem Haar,
Sie ihrer Puppe ähnlich war.
so ähnlich war.
Sie steckte ihren nackten Fuß
Vom Ufer kommend in den Fluss,
in den Fluss.

Durch eine List auf meine Art,
auf meine Art,
Tu ich als ob ein Fisch ich ward,
ein Fisch ich ward.
Hab mich als Walfisch ausgegeben,
bin auf des Flusses Grund gelegen,
Grund gelegen.

Durch diesen Trick hab ich das Glück,
hab ich das Glück,
Zu knabbern von ihrem Fuß ein Stück,
vom Fuß ein Stück.
So einen guten Bissen hat,
Fürwahr kein Haifisch je gehabt,
nie je gehabt.

Zur Strafe für den dreisten Spaß,
den dreisten Spaß,
Drückt sie den Schnabel mir ins Nass.
mir tief ins Nass
Ich tat so als ob ich ertrink,
Damit ihr Mitleid ich erring,
ich bald erring.

Sie dacht, sie hat mich umgebracht,
mich umgebracht.
Da wird sie sanfter mit Bedacht,
sehr mit Bedacht.
Sie küsst mich ab und beißt mich wach,
holt mich ins Leben zurück danach,
zurück danach.

Wenn das mein Schicksal denn soll sein,
mein Schicksal sein,
so zu entkommen dem Freund Hein,
dem Feund Hein,
Wenn’s der Ertrinkenden ihr Los,
zurück ins Wasser werf ich mich bloß,
werf ich mich bloß.

Zu ihren Eltern am andern Tag,
am andern Tag,
Lief hin ich, um die Hand sie bat,
um die Hand sie bat.
Da ich nichts hatte in der Hand,
hat man mich weg gesandt,
mich weg gesandt.

Man gab sie einem Andern hin,
Andern hin,
der Kaufmann ist, was ich nicht bin,
was ich nicht bin.
Ein grober Klotz, ein Sack voll Geld.
Methusalem, alt wie die Welt,
alt wie die Welt.

Seit der Hochzeit wart ich auf den Tag,
wart auf den Tag,
mit brennendem Herz auf heißen Kohlen,
heißen Kohlen,
dass ihn Freund Hein bald holen mag
und ihn bring in sein Grab,
bring in sein Grab.

Wenn sie denn traurige Witwe ist,
ja Witwe ist,
und den in der Erd’ nicht mehr vermisst,
nicht mehr vermisst,
hab ich die Hoffnung, dass sie eilt
in meine Arme und dort verweilt,
immer verweilt.

Dans l'eau de la claire fontaine - Georges Brassens

Dans l'eau de la claire fontaine - Georges Brassens

Chanson pour l'Auvergnat - Georges Brassens

Chanson pour l'Auvergnat - Georges Brassens